Во время урока были рассмотрены исторические и лингвистические аспекты создания русского алфавита, о которых повествовали ученики детской группы элементарного уровня. Занятие сопровождалось наглядными аудио и видео материалами. В ходе трансляции использовались субтитры на греческом языке, что дало возможность и местным жителям узнать историю становления русского алфавита и расширить персональный инструментарий для изучения русского языка, а студентам РКИ существенно расширить и закрепить уже имеющийся лексический запас.
Трансляция прошла на странице Российского центра науки и культуры в сети «Фейсбук».
Мероприятие организовано Представительством Россотрудничества в Республике Кипр и молодежным клубом соотечественников на Кипре.
День славянской письменности и культуры отмечается в России 24 мая. Он неразрывно связан с именами двух христианских святых – Кирилла и Мефодия. Именно этим величайшим просветителям мы обязаны появлением в 863 году славянского алфавита, для создания которого они адаптировали греческий. В честь одного из братьев азбука была названа «кириллицей». Кроме того, Кирилл и Мефодий объединили славян «буквой и словом». Именно с момента создания азбуки славяне стали воспринимать себя единым народом с собственной письменностью и языком.