Образование

Онлайн конкурс переводов "Культурный мост"

Compressed file

Стартовал международный образовательный онлайн конкурс переводов "Культурный мост" для детей школьного возраста, умеющих читать и писать на двух языках и проживающих на Кипре.

Участники конкурса переводят рассказы современных русскоязычных писателей на языки культурного общения страны проживания.

На Кипре объявлено две номинации:

1. русский - греческий http://www.papmambook.ru/contests/kulturnyy-most-russkiygrecheskiy-30/ 
2. русский - английский http://www.papmambook.ru/contests/kulturnyy-most-russkiy-angliyskiy-cipr/ 

Для участия в конкурсе нужно:

- зарегистрироваться на сайте www.papmambook.ru
- заполнить анкету участника
- выбрать понравившиеся тексты, общий объем переведенных текстов должен составлять не менее 1000 знаков.
- с 23 по 25 мая загрузить свои конкурсные работы на сайт "Папмамбук"

Тексты для перевода выложены на сайте конкурса. 

Победители будут объявлены в двух номинациях в каждом из трех уровней сложности:

"Мостик" - первый уровень сложности
"Мосток" - второй уровень сложности
"Мост" - третий уровень сложности

Победители получат дипломы и книжные призы.

Организаторы: образовательный портал "Папмамбук", библиотека Русского Дома на Кипре (www.librarycy.com)
Партнеры: Российский центры науки и культуры в Республике Кипр, интернет-магазин Лабиринт.ру, 
Конкурс проходит при методической и организационной поддержке автономной некоммерческой организации "Институт перевода"